Webincomber verb [ intransitive ] / ɛ̃kɔ̃be/ être imposé, revenir to fall to , to be incumbent on les tâches qui m’incombent the tasks that fall to me Il m’incombe de vous prévenir. It’s my … Webincomer n (=new arrival) Neuankömmling m (=successor) Nachfolger (in) m (f) Translation English - German Collins Dictionary "incomber": examples and translations in context See how “incomber ” is translated from English to German with more examples in context Add your entry in the Collaborative Dictionary. Suggest or Ask for translation/definition
Conjugaison incomber Conjuguer verbe incomber - Reverso
WebTraduzione di "incomber" in italiano. La responsabilité première en matière de prévention et de réparation devra donc incomber à l'exploitant. La responsabilità iniziale della prevenzione e della riparazione deve spettare all'operatore. La responsabilité de la surveillance du marché financier ne doit pas incomber principalement à l'UE. WebPour citer quelques exemples de tâches qui pourraient vous incomber : Pilotage et suivi d’un projet; Suivi des phases de consultations et choix des prestataires; Mobilisation transverse d’acteurs; Cadrage et mise en place d’une organisation projet; … d1s hid
incomber - Wiktionary
WebLook up the French to English translation of incomber in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. WebLa conjugaison du verbe incomber au féminin sa définition et ses synonymes. Conjuguer le verbe incomber au féminin à indicatif, subjonctif, impératif, infinitif, conditionnel, participe, gérondif. WebINCOMBER. v. intr. Être imposé à quelqu'un en parlant d'une Charge, d'un devoir, d'une responsabilité qui retombe sur lui. C'est à lui que cette tâche incombe. Il ne s'effraya pas … bingley arms menu